Card image cap

Centro de Documentación
NG technet



G-20388: Gestión de idiomas


Tipo documento: Guía
Módulos: Base/sistema
Fecha creación: 21/06/2012
Versión: 2012.3 build 4288

Última revisión: 25/05/2022
( 2021.1 build 8007 )

Este documento se ha diseñado en base a la versión especificada en la cabecera.

Si dispone de una versión diferente, las imágenes y/o las funcionalidades detalladas en este documento pueden variar ligeramente respecto a su versión.

Podemos gestionar el uso del idioma según las necesidades del momento, la aplicación permite definir el idioma según el usuario, la empresa, el cliente/proveedor, o incluso, para un documento en concreto.




1 - IDIOMA DE LA BASE DE DATOS

Al crear la base de datos desde NG Manager, podremos seleccionar el idioma principal de dicha base de datos.
El idioma principal ya no se podrá cambiar una vez creada la base de datos.



Los datos que, por defecto, lleva incorporados la base de datos estarán especificados con el idioma que hayamos seleccionado al crear la base de datos.
Es preferible que los datos que almacenemos en la base de datos estén introducidos en este idioma.

Por ejemplo, al crear la base de datos veremos que automáticamente dispondremos de la lista de formas de pago con el idioma indicado en la creación de la base de datos.
Si añadimos una nueva forma de pago deberemos especificarla en este idioma (más adelante, en este documento, se explicará cómo entrar las traducciones en otros idiomas).





2 - IDIOMA DE TRABAJO DEL USUARIO

Un usuario puede modificar el idioma con el que trabaja desde la pantalla de configuración del usuario.
Para acceder a la pantalla de configuración del usuario, debemos hacer doble clic sobre el usuario que se indica en la parte inferior de la pantalla principal.

En la imagen siguiente podemos ver que desde esta pantalla podemos indicar el idioma de trabajo para este usuario.





3 - TRADUCCIÓN DE DATOS

Tal y como hemos comentado anteriormente, el idioma de la base de datos es el idioma con el que se deben registrar los datos.
Pero en algunos casos la información puede ser traducida a otros idiomas.

Por ejemplo, podemos registrar una nueva forma de pago con nombre "Prueba", y luego registrar su traducción a otros idiomas.
Esto nos servirá, por ejemplo, para indicar el nombre de la forma de pago en el idioma del proveedor/cliente en cualquier documento de compra/venta (pedidos, albaranes, facturas, etc.).



Desde el menú Configuración >> Auxiliares >> Traducciones de datos podemos acceder a una lista donde se muestran todas aquellas traducciones disponibles.
Esta lista es útil para comprobar (de forma general) que todas las traducciones que nos interesan están completadas o correctamente introducidas.



Nota:
Para más información sobre la traducción de datos consulte el siguiente documento: Traducciones de datos



4 - IDIOMA DE LOS DOCUMENTOS

Algunas pantallas incorporan un campo en el que podemos indicar el idioma con el que gestionar el documento con el que trabajamos.
Un ejemplo de ello sería cualquier documento de compra/venta (pedidos, albaranes, facturas, etc.) cómo el que podemos ver en la imagen siguiente.

Al entrar las líneas de los detalles, el texto de la columna "Descripción" se rellenará con la traducción disponible en el idioma indicado.
En el caso que no se disponga de la traducción adecuada, este texto se indicará en el idioma original indicado en la base de datos.



En el ejemplo siguiente podemos ver la impresión de un albarán en el que indicamos el inglés como idioma para la gestión de este documento.





5 - IDIOMA POR DEFECTO DE LOS CLIENTES/PROVEEDORES

En la ficha de los clientes/proveedores podemos indicar el idioma a utilizar en los documentos.

De esta forma al crear un documento de compra/venta se utilizará, por defecto, el idioma indicado en la ficha de este cliente/proveedor, y no tendremos que introducir cada vez el idioma con el que se debe emitir el documento (aunque, si queremos, podemos modificarlo puntualmente para un documento en concreto).





6 - IDIOMA DE LA EMPRESA

Si no se especifica un idioma concreto en la ficha de los clientes/proveedores, la aplicación utilizará, por defecto, el idioma de la empresa (Configuración >> Empresas).
De esta forma no tendremos que indicar constantemente el idioma de los clientes/proveedores si estos utilizan el mismo idioma que el definido en la empresa.
Si disponemos de varias empresas y/o centros, podemos definir un idioma diferente por empresa y/o centro mediante la configuración.

Para más información consultar el siguiente enlace: Gestión de empresas



7 - GESTIÓN DE IDIOMAS

Desde Configuración >> Auxiliares >> Idiomas podemos acceder a la lista de idiomas de la aplicación.
En esta lista se muestran los idiomas y su disponibilidad.

Según lo indicado en la columna "Configuración/Disponibilidad" los idiomas disponibles pueden ser:

- Idioma principal/datos: Es el idioma que configuramos como principal al crear la base de datos. Por lo tanto, es el idioma en el que estarán los datos que la aplicación lleva incorporados por defecto, y en el que deberemos registrar los datos.

- Interfaz aplicación: Son los idiomas disponibles para que los usuarios lo usen en su entorno de trabajo.

- Informes compra/venta: Los idiomas con esta disponibilidad permiten el registro de las traducciones de los artículos/familias/etc. para que se generen los informes de los documentos de compra/venta que enviaremos a proveedores/clientes.

- Venta online: Si disponemos del módulo de venta online (configurable con Prestashop) podemos tener el Prestashop preparado para vender en varios idiomas. Los idiomas con esta disponibilidad permiten el registro de las traducciones de los artículos/familias/etc. para que se traspasen al Prestashop.



Desde esta lista también podemos acceder a la ficha de los idiomas para activar/desactivar los idiomas de los que queramos gestionar la traducción.



Nota:
El idioma principal/datos no se podrá desactivar, ya que es el idioma en el que se creó la base de datos.


Documentos relacionados

G-22962: Traducciones de datos
G-20485: Referencias de campos
G-21744: Observaciones predefinidas
G-21616: Cómo asociar un certificado digital a la ficha de la empresa
S-20539: Base/sistema 9: Otras opciones de configuración
G-20532: Gestión de empresas
C-22967: Cómo emitir un documento de compra/venta en otro idioma
G-20494: Configuración de las guías de texto

Imprimir